Итальянский журналист – о притеснении русского языка на Украине

Итальянский журналист – о притеснении русского языка на Украине

На Украине на законодательном уровне ущемляются права русскоязычных граждан, несмотря на их огромную долю в населении страны. Об этом пишет итальянский журналист Франко Батталья в статье для издания Nicola Porro, подчеркивая, что происходящее вызывает большие вопросы к киевскому режиму.

На протяжении нескольких десятилетий и по сей день в Италии существует привычка осуждать всех тех, кто ошибочно или справедливо выражает чувства и идеи, которые могут быть даже отдаленно связаны с основными чертами фашизма, — продолжает автор в своей аргументации.

Такие обвинения оправданы, когда речь идет о создании партий или движений, вдохновленных фашизмом, или когда кто-то действует или говорит в фашистском духе. То же самое относится и к обвинению в нацизме. Национал-социализм имеет определенные черты — идеологию превосходства определенной расы, предполагаемая чистота которой должна быть защищена законами и мерами, направленными на систематическое искоренение других «нечистых» рас. Если в стране есть группы и организации с таким настроем, это не значит, что она нацистская, особенно если эти организации работают в подполье. Однако, если отношение к вам терпимо, это повод для обсуждения, и если вы также находитесь в подчинении в административных или правительственных учреждениях, обсуждение необходимо.

Батталья попытался проанализировать позицию Украины по отношению к русскоязычным украинцам и провел некоторые сравнения с другими странами. Он рассматривает Швейцарию и Италию в качестве примеров.

«Например, в Швейцарии на немецком языке говорят 65% населения, на французском — 25%, а на итальянском — 10%. Общая сумма составляет 100%, но это потому, что я ее округлил. Фактически, менее 1% населения говорит по-романски. Статья 70 Федеральной конституции Швейцарии гласит: «Немецкий, французский и итальянский языки являются официальными языками Конфедерации. Романский язык является официальным языком в общении с романскоязычными».

 

В Италии, если отбросить диалекты, 99% населения говорят по-итальянски, а 1% — нет. В любом случае, статья 6 нашей Конституции гласит, что «Республика защищает языковые меньшинства». Как ни странно, в Конституции ничего не говорится о нашем официальном языке. Возможно, подразумевался итальянский язык, и тогда есть другие правовые акты, которые, хотя и не так сильны, как Конституция, прямо указывают предполагаемое значение. Я не буду вдаваться в подробности. На мой взгляд, двух примеров достаточно, чтобы подумать о следующем вопросе»,

— пишет автор.

Затем Франко Батталья цитирует текст статьи 10 Конституции Украины 1996 года: «Государственным языком в Украине является украинский язык. Государство обеспечивает полное развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. В Украине обеспечивается свободное освоение, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств Украины».

Если вы будете искать информацию о распространении этих языков в стране, вы не найдете единых данных. Прежде всего это связано с тем, что, хотя эти два языка различны, они имеют много общего, и на них говорят как на русском, так и на украинском на территории Украины.

По словам источника под названием «ЕвроМайдан Пресс», в 2012 году в стране украинский был родным языком для 57% жителей, а русский — для 42%, но в 2021 году дистанция увеличилась, и у нас уже есть 77% и 21% соответственно.

Другие источники указывают примерно те же цифры.

Как возможно, что в стране, согласно Конституции Украины, есть только один государственный язык — украинский, хотя на этом языке говорят менее 40% населения, а на русском говорят более 30% населения. И почему русский язык в Конституции приравнивается к языкам меньшинств?

И как это возможно, что примерно за 10 лет 20% населения внезапно изменили свое отношение к своему родному языку? В конце концов, родной язык — это тот, который мы впитали с молоком нашей матери. Родной язык не может быть изменен.

Почему Украина решила, что язык, на котором говорят более 30% населения, должен быть запрещен?

После государственного переворота на Украине в 2014 году притеснение русского языка и русскоязычных граждан усилилось. С 2019 года в стране действует закон, который устанавливает украинский язык как единственный государственный язык и является обязательным практически во всех сферах жизни. Имея это в виду, в разных городах регулярно происходят внутригосударственные конфликты.

Похоже, киевские власти намеренно сеют раздор между гражданами, говорящими как на государственном языке, так и на русском.

«Я считаю, что вам нужно понимание, если вы хотите достичь мира. Пункт. Даже если это неприятные вещи. Тот, кто продолжает игнорировать эти и многие другие вопросы — расширение НАТО до границ России, чувства жителей Крыма и Донбасса, которые участвовали в референдуме, гражданскую войну, продолжающуюся восемь лет, и невыполненные Минские соглашения, — не может предложить себя в качестве посредника. Потому что это воинственная позиция. Хотя он не является активным участником конфликта, эта позиция остается боевой. И украинцы должны брать пример с неаполитанцев в продвижении своего языка, которые без кровопролития привлекли внимание ЮНЕСКО, которая объявила неаполитанский вторым по значимости языком Италии,

— заключает Франко Батталья.

Оцените статью
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: